vendredi 28 septembre 2007

Langue bleue et vache folle


Ces derniers temps, on a recommencé à parler de la fièvre aphteuse de notre coté de la Manche, avec quelques cas recensés au mois d’août et il y a une dizaine de jours.

Evidemment, c’est une grande source d’inquiétude pour les fermiers et éleveurs. Mais moi je ne peux pas m’empêcher de sourire lorsque l’on parle de cette maladie : foot and mouth disease - la maladie de la bouche et du pied … Franchement ça fait pas sérieux ! Fièvre aphteuse, c’est plus inquiétant, on sait pas trop quels sont les symptômes, ça fait plus scientifique et professionnel. Et puis je me suis rendue compte que de nombreuses maladies animales portent également des noms très imagés : blue tongue disease (également d’actualité – moi ca me rappelle une certaine soirée ou j’avais un peu forcé sur le curaçao…), blackleg disease, milk fever ou foot rot. En français, toutes ces maladies ont des noms bien professionnels : fièvre catarrhale du mouton, charbon symptomatique, hypocalcémie et pododermite ! (ca se voit que j’ai eu un copain véto ?) Je crois que je préfère les versions anglaises, au moins on voit bien quel est le problème ! A quand la maladie du nez qui coule ou des boutons qui grattent ?


Enfin ma préférée de tous les temps, c’est quand même la mad cow disease – la maladie de la vache folle – elle était tellement bien celle là que même les français l’ont adoptée. C’est sûr que c’est plus facile que encéphalopathie spongiforme bovine …

2 commentaires:

Mathilde a dit…

Je lisais justement il y a environ 10 minutes dans un Metro de cette semaine, l'histoire de cette pauvre Debbie, superbe vache des Highlands, qu'on a dû piquer parce qu'elle avait la langue bleue... Pôôôôvre Debbie.

Pepette a dit…

T'as raison Mathilde ... Franchement c'est pas cool, elle fait l'effort d'attraper une maladie un peu originale - parce qu'après tout, la fièvre aphteuse, c'est un peu dépassé - et voilà comment on la remercie!